最近,在看著Julia Cameron的一本書,提到關于批評。
她說:”有用的批评最后留给我们一片拼图,让作品更加完整。没用的批评给人难堪和羞辱,内容模棱两可,夹带人身攻击,不分对错,不
盜版,比較“溫柔”的說法是山寨版,更“體貼”的說法是複製品,在這個時代已司空見慣,而且也是正版商的無奈之事。 如果正版商對盜版商採取憤怒鳥心態,一發現“賊蹤”就發射
谷歌又有搞頭,要把手機變成錢包,雖然這種方式早在日本使用,但其他國家並未普及。然而,隨著智能手機風行起來,技術也逐漸走向成熟,手機錢包將對全球人類的生活起著重大影響。 …
面子書開始使用“讚”大拇指圖案時,個人覺得還滿讚的。英文的like變成華文的“讚”,包含雙重意義,即喜歡和讚好。 對于面子書內的一些留言和交流,有時說得太多反而累贅,一個
身為谷歌粉絲,對于“Google+”這個社群功能頗為期待,推出不到一周,網絡上已是舖天蓋地的消息和新聞。 面子書洩露隱私的爭議不斷,“Google+”打著不會洩漏隱私的賣點,確實吸引許多
Web 2.0的代名詞之一就是“互動”,唱片業何嘗不是如此,“GagaVille誕生”的新聞或許就是一個例子。 以前,唱片歌手發片,只要歌好能唱,如果外表也出色,基本上就是一隻潛力股,隨時
在雲端上找女朋友,以學習交友,這看來相當兒戲,但卻是現代人排遣心中抑鬱的方式之一。雲端就是互聯網,交朋友看起來浪漫和虛無飄渺,但對于網上寂寞人而言,有個可以在網上“調情…
微網誌平台中,以Twitter和新浪微博分佔英文和中文語系兩大市場,前者較全球性,后者則在華人地區,尤其是中港台馬新一帶有著不少支持者。而噗浪(Plurk)則在英文和中文市場各佔一席位…
2011年4月16日砂拉越補補選后,本地歌手在國陣活動上演出,引來民聯”粉絲”嗆聲,指為站台幫國陣拉票。 以大馬政治型態來看,大馬藝人不太有理由趕這淌混水,猜測可能性有兩個。一是酬
日本大地震與海嘯令日本人受盡苦難,透過高科技和互聯網技術轉播災情,仿彿看到末日景象。為日本人感傷和送上祝福之余,他們的公民意識卻使全世界給予最熱烈的掌聲。排隊、井然有序…
超級月亮(Super moon)這個詞還蠻有潮味,超級是一個濫用詞組,月亮是天體,只是拆字解,或可解讀為濫用天體。 就像搶購鹽吃防輻射一樣,笑點不少。超級月亮,看來可以是一部所謂好萊